Домовой - Светловодск
» » В Полтаве презентовали законопроект №5670 О государственном языке

В Полтаве презентовали законопроект №5670 О государственном языке

Автор: admin
В Полтаве презентовали законопроект №5670 О государственном языке


25 апреля, в 12.00 в помещении областного коммунального агентства «Новости Полтавщины» состоялась пресс-конференция на тему «Основные положения общественного проекта закона о государственности украинского языка». Сущность законопроекта о языке, команду, которая его разрабатывала и функции языковой инспекции охарактеризовал член рабочей группы при Министерстве культуры по разработке общественного законопроекта, представитель всеукраинской общественной коалиции по поддержанию государственного статуса украинского языка " Тарас Шамайда.

– В 2012 году украинцам был навязан так называемый закон Кивалова-Колесниченко. Проблема в том, что он действует до сих пор. Его цель – ограничить развитие украинского языка. Даже после Революции достоинства его не отменили. В конституционном суде происходит обсуждение неконституционности этого закона, – рассказывает Тарас Шамайда.
Языковой закон, по мнению Тараса Шамайди, может стать противодействием русификации, которая по словам спикеры уже давно победила в Беларуси:
– Слушать тезис, что язык сейчас не актуально – это недопустимо. Процессы русификации они могут быть незаметными, но в любой момент проявиться. Тогда ситуация может стать необратимой. Пример Беларусии, которая уже давно русифицирована, это ярко показывает, – говорит спикер.
Законопроект № 5670 «О государственном языке» подготовлен рабочей группой под руководством профессора Владимира Василенко при Министерстве культуры. В рабочую группу входили представители общественности и эксперты, специализирующиеся на вопросах языковой политики.
Спикер отметил, что закон не касается частного общения и совершения религиозных обрядов. Таким образом, для рядового гражданина закон не вводит никаких дополнительных ограничений (кроме обязанности владеть государственным языком).
Закон будет регулировать порядок применения государственного языка в государственных органах и в публичных сферах общественной жизни. Это касается рекламы, СМИ, образования, науки, культурно-массовых мероприятий. Языковой закон затронет информацию о товарах, обслуживание, здравоохранение, транспорт.
– Трактовка понятия «государственный язык» как «речь, обязательна к применению в публичных сферах общественной жизни» соответствует Конституции Украины, Решению Конституционного Суда от 14 декабря 1999 года, рекомендациям Венецианской комиссии, решением Европейского Суда по правам человека, рекомендациям Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств от 20 декабря 2010 и европейской законодательной практике, – говорит спикер.
Закон также предусматривает создание государственных институтов для обеспечения стандартов и защиты государственного языка. Соответственно, планируют создать такие учреждения и институты:
Национальной комиссии по стандартам государственного языка;

Центр украинского языка;

Терминологический центр украинского языка;

Уполномоченный по защите государственного языка (включая службу языковых инспекторов);

– Это не означает, что инспектор будет ходить и учить, как правильно общаться на государственном языке. Вообще, будет один инспектор на полтора миллиона населения. Он сможет проводить инспекцию, только на основания соответствующей жалобы о нарушении закона о языке, и только тогда, когда эта жалоба будет соответствовать нормам закона. Всего планируется принять на работу 27 инспекторов, – сказал Тарас Шамайда.

Этот Закон вступает в силу через два месяца со дня его опубликования. Требования владение государственным языком, которые вводятся в действие через два года со дня вступления в силу этим Законом.

Требования применения государственного языка как языка образования, которые вводятся в действие с 1 сентября следующего года после года вступления в силу этим законом.
Требования применения государственного языка в науке, которая вводится в действие через шесть месяцев со дня вступления в силу этим законом.
Требования относительно государственного языка в сфере культуры, которые вводятся в действие через год со дня вступления в силу этим законом.
Требования относительно языка телевидения, радиовещания, которые вводятся в действие через шесть месяцев со дня вступления в силу закона.
Требования относительно языка печатных средств массовой информации, которая вводится в действие через один год со дня вступления в силу этим законом.
Требования относительно языка в книгоиздании и книгорозповсюдженні, которая вводится в действие через два года со дня вступления в силу этим законом.
Роман Грицун
320     
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Информация

Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 17 дней со дня публикации.
Айхерб